Buch 
L' architecture de Vitruve : traduite en françois, avec des remarques / par De Bioul
Entstehung
Seite
80
JPEG-Download
 

8o

LARCHITECTURE DE VITRUVE.

tous très-égaux et bien travaillés.; cette régularité plaisoit à la vue : tels sont ceux quon voit surles restes du mausolée dAuguste à Rome; mais quand ils se trouvoient clans un endroit, ils nepouvoient se procurer cette espèce de pierre , et quils étaient obligés den employer de plus dures,comme celles quon voit à lamphitliéâtre de Theano , clans le labour a 6 lieues de Capoue , lescarrés ne sont pas, à beaucoup près, aussi bien travaillés , et louvrage noffre pas un coup-dceilaussi agréable.

Quoique Vitruve , et même Pline ( 1 ) assurent que cette espèce de muraille nést pas solide, cepen-dant on voit , quil sest conservé des bâtimens entiers , construits uniquement de cette façon :tels sont entrautres la maison de campagne dite de Mécène a Tivoli , les ruines du temple cl Her-cule , au même endroit, les restes de la maison de campagne de Lucullus à Frascati, et de grandspans de murs de celle de Domitien , à Caslel-Gandolio , dans la villa Barberin. J ai trouve par touteFltalie , des ruines d*opus reticulatum ; jen ai vu sur-tout dans lancienne Campanie , et dans uneinfinité dautres endroits du royaume de JNaples.

On en trouve aussi beaucoup en dautres pays hors de lItalie : et, maigre 1 opinion de Vitruve , lesouvrages de ce genre qui se sont conservés jusquà nous , sont en plus grand nombre , et plus in-tactes que ceux de tous les autres ; cela vient , sans doute , suivant les principes avances par notreauteur , de ce que les pierres en sont fort petites , mêlées dans une grande quantité de chaux , oupour mieux dire de mortier.

Passons présentement à lautre espèce de maçonnerie en usage chez les Romains , qui, daprèsce que dit Vitruve , et ce que nous montrent les monumens antiques qui nous restent , étoit lamanière de bâtir des plus anciens temps. Vitruve nomme celte manière incerta , et,je lai traduitpar maçonnerie irrégulière. Je nai pas fait comme Perrault et dautres qui ont voulu corriger ici letexte de Yitruve; au lieu dincerta , ils ont mis inserta ; ils entendent par, une maçonnerie faiteen liaison y dans laquelle les pierres sont posées les unes sur les autres comme des tuiles y ceque Vitruve na certainement pas voulu dire ici ; car cette espèce de maçonnerie est celle quilnomme plus loin, isodome et pseudisodome. Perrault, et ceux qui ont suivi son sentiment, ne con-noissoient certainement pas cette manière que Vitruve nomme incerta et dont il existe encore unfragment considérable qui forme une partie des murs de la ville de Fondi dans le royaume deNaples , a droite de la porte de celle ville , nommée la porte de Rome. Cette muraille est faitede pierres blanches à paremens polis ; mais ces pierres sont toutes dune forme différente : car ily en a de pentagones , dhexagones 3 et dheptagones , et cest de cette manière quelles sont emboitéesles unes dans les autres. Elle est représentée lettre I. re , fig. i. re , pl. Ill. me Ce morceau est exécuté avecclés pierres très-grosses, et si elles néloient dune autre espèce ^ que celles qui composent le pavéde la voie Appiénne, on pourroit croire que cest une partie de cette voie qui a été transportée y et élevée daplomb , tant les pierres de ce mur ressemblent à celles de ce pavé, soit par lirré-gularité , soit par la grandeur. Les murs de Corinthe et dEretria en Eubée , étoient construits decette manière. Il y a voit aussi de pareils murs à Ostia , ville de lEpire , dont San Gallo , ancienarchitecte ( de son temps on en voyoit encore quelques restes) a donné le dessin et la description,

(0 PU ne - Reticulata structura, qua frequentissimè slruunl nimis oporluna est, Liv. XXXVI, Ch. 5i.

- 1 ;" A.

qui