Buch 
L' architecture de Vitruve : traduite en françois, avec des remarques / par De Bioul
Entstehung
Seite
176
JPEG-Download
 

, 7 0 L'ARCHITECTURE DE Y I T R U V E.

les interprètes. Pline emploie le même mot , en parlant des ouvrages en marqueterie que lon faisoitavec la corne de buffle teinte de différentes couleurs (i). Barbaro prétend avoir vu un manuscrit , au lieu de ce mot , se trouvoil clathratœ , et il traduit ainsi ce passage : on ne met pasde jalousies à ces sortes de portes. Mais il avoue que celte traduction ne lui plaît pas , et üpréfère conserver le mot cerostrota , quil interprète aussi par un ouvrage en marqueterie , exécutéavec des cornes teintes de diverses couleurs. Baldo prétend quil faut lire clostrata ou claustrataqui, suivant son idée, signifierait une porte à un seul battant , comme aussi, suivant lui, biforasignifierait une porte qui en aurait deux , et valvata une qui en auroit davantage. Les opinions desautres interprètes sont toutes dans le même genre , cest-à-dire , quelles neclaircissent en rien cepassage ; cest pourquoi je me dispense de les rapporter j ceux qui seront curieux de les connoîtrepeuvent avoir recours à leurs ouvrages. Jai rendu ce mot par ouvrage en marqueterie , comme Per-rault et Barbaro , et daprès lexplication que Pline donne de ce mot. Je suis loin cependant dassurerque cette interprétation soit exacte j je men suis servi en attendant quon en trouve une meilleure.

Les temples carrés navoient en général point de fenêtres et ne recevoient de jour que par laporte , cela pour leur donner un air plus auguste en les éclairant par des lampes. Lucien (2) dit,dune manière expresse , que les temples nétoient éclairés que par la porte. Quelques temples ronds,tels que le Panthéon à Rome , recevoient le jour den haut par une ouverture circulaire , laquelleny a pas été percée par les Chrétiens, comme le prétendent quelques écrivains ignorans ; car le con-traire est prouvé par le rebord ou îenchassure curieuse de métal quon y voit encore actuellement,et qui nest point un ouvrage des temps barbares. Lorsque, sous le pape Urbain YIIJ , on pratiquaun grand cloaque pour lécoulement des immondices jusquau Tibre , on trouva à quinze palmes au-dessous du pavé intérieur de la Rotonde , une grande ouverture circulaire pour lécoulement deseaux qui pouvoient se rassembler dans le temple par louverture du comble ; ce temple nétoit pasle seul qui prenoit ainsi le jour 5 celui de Mercure , que jai vu dans les ruines de Baya, dont lavoûte parfaitement conservée est absolument semblable à celle du Panthéon, reçoit aussi le jour parune ouverture circulaire qui se trouve au sommet, pareille à celle du temple de Rome ; il y avoitcependant des temples ronds qui navoient pas cette ouverture.

(1) Plin. Liv. XI. Chap. 37. nés, dit le Parthenos , qui subsiste encore en grande partie,'ne reccvoitle

domo. p. ig 3 t opp. t. 3 ,. Reilz. Le temple de Minerve àÀthè- jour que par les portes. M. Chateaubriant , Itinéraire de Paris , etc.

VVVVVtA'VVVVl VVVVVVVVVVVVVVA'VVWW

t

N

CHAPITRE