Buch 
L' architecture de Vitruve : traduite en françois, avec des remarques / par De Bioul
Entstehung
Seite
223
JPEG-Download
 

Le côté (gg) de ces triangles qui est le plus près de la scène , dans l'endroit.il fait une section dans ce cercle, marque létendue de la façade qui termine la scène.On tirera ensuite une autre ligne parallèle (bb) à celle-ci, qui, passant par le centre,(a) séparera le pupitre du proscenium, (G) (i) de lemplacement de lorchestre (A).Ainsi le pupitre sera bien plus étendu que celui des Grecs ( 2 ), ce qui est nécessaire ;puisque chez nous, tous ceux qui représentent, le font sur la scène, lorchestre étantréservé pour les sièges des sénateurs.

Le pupitre ne doit pas avoir plus de cinq pieds de hauteur , afin que ceux quisont dans Y orchestre puissent voir tous les gestes des acteurs.

* On divise les amas de degrés (3) sont placés les spectateurs au théâtre, danstous les endroits les angles (eee) des triangles touchent la circonférence du cercle;ces angles dirigent lalignement des escaliers qui séparent ces amas jusquà la pre-mière précinction , (G) au-dessus de laquelle dautres escaliers sépareront les amasdes degrés supérieurs , se dirigeant alternativement sur le milieu des amas den bas ;les angles dans le plan den bas , qui désignent les escaliers , sont au nombre desept ; les cinq autres désignent les parties qui composent la scène : celui du milieudoit être vis-à-vis de la porte royale : (H) les deux qui sont auprès , lun à droite ,lautre à gauche , doivent correspondre aux portes des étrangers : (II) les deux autresseront en face des passage's (LL) qui sont dans les coins.

La hauteur des degrés, sur lesquels sont placés les sièges des spectateurs, ne peutavoir moins dun pied et un palme (4) , ni plus dun pied et six doigts : leur lar-geur ne peut avoir plus de deux pieds et demi ni moins de deux pieds.

REMARQUES.

Lauteur nous apprend dans ce chapitre de quelle manière les anciens traçoient les plans deleurs théâtres. Ils décrivoient dabord un cercle qui marquoit le fond du théâtre , ou lorchestre :cest-à-dire lespace qui est entouré par les degrés. Jai entendu du moins comme cela les expres-

( 1 ) Le proscenium ou le pupitre du proscenium étoitla même chose. Par pupitre on entendoit léchafaud oula masse de maçonnerie sur laquelle la scène étoit élevée.Ainsi cest comme si Vitruve avoit dit léchafaud duproscenium.

( 2 ) En jetant un coup-dœil sur la planche XVI quireprésente le théâtre des Romains , et sur la XVII equi représente celui des Grecs, on verra dabord com-bien le pupitre du théâtre romain étoit plus large que

celui des Grecs, et, au contraire, combien lorchestregrec étoit plus grand que celui des Romains.

* Planches XVI. e et XVII.»

(3) En latin cunei. Voyez lexplication de ce mot dansnos remarques à la fin de ce chapitre.

(4) Un pied et un palme des anciens romains faisoientun peu moins que quatorze pouces de France , et unpied sis doigts un peu plus de quinze.