Buch 
L' architecture de Vitruve : traduite en françois, avec des remarques / par De Bioul
Entstehung
Seite
274
JPEG-Download
 

L'ARCHITECTURE DE V I T R U V E.

274

Les péristyles (1) doivent être un tiers plus longs en travers quils ne sont, enavant ; leurs colonnes seront aussi hautes que les portiques sont larges : les entre-colonnemens ne peuvent avoir moins de trois diamètres de colonnes , ni plus dequatre, si ce nest quon veuille faire à ces péristyles des colonnes dordre dorique ;en ce cas il faut régler les mesures , et distribuer les triglyphes, comme je l ai pres-crit dans le quatrième livre.

RE MJ R Q UES.

On a mal à propos séparé ce chapitre de celui qui précède , parce que traitant le mêmesujet, cest-à-dire , des cours, ils nen devroient faire quun. Le premier qui a fait cette division etqui a induit tous les autres en erreur , sest imaginé que le mot atrium , que lauteur emploie dansce chapitre pour désigner les cours des maisons, nétoit pas le synonyme de cavum œdium quilemploie dans le chapitre précédent pour exprimer le même objet mais que atrium étoit le syno-nyme de vestibulum. Daprès cela , ils ont fait de Yatriurn une espèce de vestibule. Ils auroient vucombien ils étoient dans lerreur , sils avoient fait attention à ce que dit lauteur dans le io. m *Chap. de ce liv. , lon voit clairement que Vatrium et le vestibulum étoient deux choses toutesdifférentes; comme nous le remarquerons alors; et sils avoient réfléchi, ils auroient vu que lau-teur, après avoir distingué dans le chapitre précédent, les cinq espèces de cours, continue en-suite à donner leurs proportions, et que ce sont ces proportions quon trouve décrites dans ceChap. IY, quùm nùmroit pas séparer de lautre. Il étoit cependant aisé de voir que atrium clcavum œdium signifioient la même chose. Dans le chapitre précédent on lit: cava œdium tus-canica sunt in quïbus trabes in atrii ïatitudine trajectœ , etc. ; Dans le 8. mB Chap. de ce Liv.,en parlant de cette partie de la maison , dans laquelle tout le monde pouvoit entrer sans êtreinvité, il dit dabord vestibula > cava œdium , peristylia, etc., et un peu après, en parlant desmaisons de la noblesse il dit quelles doivent avoir vestibula regalia , alla atrict et peristylia.En un mot, partout dans son ouvrage , on voit que les mots atrium et vestibulum signifient deuxchoses différentes , et au contraire que le mot atrium est le synonyme de cavum œdium. Joconde ,ayant reconnu cette vérité, na fait quun seul chapitre de celui-ci et du précédent, dans son édition.Yitruye.

(1) Outre la cour dont il a déjà parlé , les maisons dela ville en avoient encore une t autre beaucoup plusgrande, appelée le péristjie , cest-à-dire, entourée decolonnes. Les logemens des maîtres se trouvoient toutautour, comme on le voit dans la XVIlI." ie planche ,et comme on le comprendra mieux encore en lisant la

description de toute la maison, dans le chapitre suivant.Ces péristyles ressembloient parfaitement aux cloîtresdes abbayes et des couvens des religieux ; usage quilsavoient pris de la manière de bâtir des Romains, et quilsont conservé jusquà notre temps.