S1GILLONE
o accoppiati ; le bacche nere , della grossezza di un pisel-lo l j S . emi bianchì) duri, fiorisce nel Giugno , ed è originaria deipor 11 • ^ ae uarietlL > una a fi OÌ doppio , e V altra con lo stelo, h .P°'">o , e con le foglie simili a quelle del veratro. 1 botanici la
»awa/ 10 Poligonato , F. Lai. convallaria polygonatum Lin.] Gr.
g V ° \vy QvgLT0Vt 9 _ f JD
■JUone 9 Si-gìl-ló-ne. AVh, acci\ di Sigillo. Oliv. Pai. .z/p. Pred.
to R0 »* Si-gi-mà-ro. IV. pr. rn. Lat. Sigimarus. (Dal ted. sieg vit-Sigi ,;. 1 . 3 * C me bren accrescere : Che accresce le vittorie.) (lì)Sig 1sm ° NDa » * Si-gi-smón-da. N. pr. fi Lat . SigismunHa. (B)
Sisi° ND ° ’ * Si-gi-smón-do , Gismondo , Sismondo. JV. pr. m. Lat.tor' SI ? UU ^ US * (Dal ted. «eg vittoria, c mund bocca: Bocca della vibPo s? ~~/k ^ Borgogna , succeduto al padre Gondebaldo nel 5i6 e
,_ numero de' santi,—Imperatore di Germania nel secolo x.iv .
S 'Gm N , T e A ' y Polonia . (B) (O) ■
* a ’ (Geog.) Si-gi-ù-ni. Lai. Sigyimae. Antichi popoli che abi-SiG (v . ,?0 su ^ e sponde dell ’ Basino , eh /ù </«//’ /siro. (G)
§j g : * * Si-gi-vàl-do. IV. pr. rn. Lo stesso che Scbaldo, F. Lat.
SIGNIFICATO
3 a 5
Sis>i * Si-gi-vàl-dfimw 1 lls- (° :i1 ,ed -
s, '^Vi l ! 0 : ia ;l < 13 )
sieg vittoria, e baldig presto: Che prestamente
y. (Fìioi.) sf.pi. r. g. Lettere uniche, o Abbreviature di sillabe1 parole usate dagli antichi nelle loro scritture. Lat. siglae. (Dal
o l * $loì„ _l. . .. - -
lt p e <dlc vale il medesimo: e sigle, secondo i Grecisti , vien ehheito ; poiché non esprimono a distesa , ma solamente ac-‘'Wea.) (Ne) (M,t)
foro pr (Lilol.) Si-glo-fì-la-ce. Add. e sm. Lo stesso che Siglo-Slcuj» f C^pal gr. sigle monili, vezzi, e phyln.x custode.) (Aq)*igl e 2* ffilol.) Si-gtò-fo-ro.^w. e sm.F.G. Lat. sigloplionis. (Da. °' l di, vezzi T collane, ciondoli, e da phero io porto.) Cosi chia-sto dìt/ ^ Ministro a cui si consegnavano tali ornamenti per esser cu -S, 6» Ar “ J me giio SigloEilace. (Aq)"
W.S*- * CGcogO Sig -ma-ri n-gen. Città capitale di un piccolo- Germania che appartiene ad un ramo della casa di
Sig Mi ne :ytlen,. (G)
lava j fArchc.) Sm. pi. F. G. Lat. sigmata. ( Da sigma deciraot-> Cra greco alfabeto.) Letticciuoli o Sedie di forma se *
°“ ?rc , da avvicinarsi alle mense nel tempo del conetto ; co-^ iGì| tOBr %eWÌe chiamati Stibadii. (Aq)w S®ia S f' * (Zool.) Si-gmo-dò-ne. Sin. F. G. Lat. sigmodon- ( Date.) q àttera greca che corrisponde alla S de' Latini, e odus den-9«qi|* * ,ìer e di mammoli dell ordine de' rosicatiti stabilito da Say 9 1*ei altri caratteri presentano mascelle guarnite ciascuna di
Molari eguali colla corona segnata da solchi alterni profondi\ n forma et un sigma. Comprende una sola specie. (Aq)■eu er(ì f‘ f (Anat.) Si-gmo-i-dè-o. Add. m. Che la forma di un sigma,^'Une ^ , eCa » c ' ie corrisponde al nostto S. D consi Valvole sigmoideed*U'Qf.J He .S atìire valvolari nel numero di tre , che ornano l'origineFo$ Se eì Ifi polmonare e dell aorta', altrimenti Semilunari. Gironsila : Iq . v 'tà sigmoidee, quelle dell’ulna, e sono due, grande e picco-S (ì Cci(i Ì )ìlrtia .fermata dalla faccia anteriore dell* olecrano , e dallaà?t{> ^ i Sll i >er, °re del! (ipofisi coracoidea , scorre sopra la caruncolac; Su Pei^ eìr> ’ ? ( dtra collocala all' esterno , si articola coll' estremità
Wàup radio. (O)
lc ^Co Lo < 0 ^‘) lotica cit. dpi Lazio .—Piccolo città della Dalmazia. { G)• Gn 5 . 8 n à*co*lo. Sm. F. L. Sugello . Lo stesso che Segnacolo,*** ciel Sl ^ naCU ^ nm ‘ Dìuì* S.Greg. sf. /p. Nullo fu trovato degno,Oliere «i- 0 ’ in terra, nè solto terra , d’ aprire lo libro , e scio-8 l| 0re n *i Pf fc detti sette signacoli. E Fit. 3 ó2.. Gli ha segnati nel Si-g tygcsì ^ s *8 n acolo degli Apostoli. (V) {L’es. de' Dial. S.Gt . così1,1 2- ìn Var iante J il testo ha suggelli.) (B)
^ tSt.iVf , 'S na -lù-ra. Sf. Segno ; meglio Segnatura. (A)
Car, } 0( h) JSomc di un Tribunale di R ma. F. Segnatura, 5- 5 *^Huyw 6 t% G)n tutto che la causa sìa stata dalla Signatura prima>*? aI1 : °*' di nario. (A) „ . .
■ «iissio v,ia" c ' la ‘ {Sf.] P r - A. Emissione di sangue. Lat. sanginnis
s aii.
due
^hhlehot om j a . Gr. tyhtfioToplct. M. Aldobv. Se per cagi'on di
ca h |j “ VVle nc, sia fatta la signora della vena cefalica, e poi scardilr ac ).* n 8ìa.Zi4. c W \ malati. Sia fatta sigtiera dalla vena basilica’ì u Ila ( j ( j°' E altrove: Sia fatta signora della vena epatica , cioè^inf ern , ‘ d’ato, dal diritto braccio. E altrove : S’ella è iposarca,Sin'h del r Sla , sia fatta signora dell;
» /■!.. 6 a to-
vena epatica , cioè di
ri Per ° 's? 11, .edt.) Si-gni-a. Sposa di Lok. (Mil)
: ^ Add - ■ • ■
Win . , lt l . r. __
Ideile
-gna
e sin. parlando di persona»") V. L. Colui[e cosi chiamavano i Romani CqIuì che portava
He l^sfunto^ c° e "j., , ) - C<1C s ’ a PP el ! ano W.
Dragonarii. (B)
o di Zodiaco^ vale Che ha, Che contie-la tortezza del sopraddetto
-- -vjv.1 uiiu , o a
V s 'B<tifp!. e 1 se S»i celesti. Gllid. G. Per
0 cc 'chio del zodiaco. , c-
- t '' A?*P 0 > Si-gni fi-ca-mén-to. [ Sm. Lo stesso che S.g.? le d.Ar.Cr ■'
K
‘pi,
iteSi-B
.. t -— - ^.^nificazione,
Per significamcnto di queste cose, che dette sono,i-can-te. [Pari, di Signitìcare.] Che significa, [ Cheis. Gr. ìiriffTnpAnr.Bocc. nov. 3g., i. fq\i<, S ì s 'Rnifi r ’ 'I 1 una medesima sepoltura fnr posti, e sopr’ essa sci-ittianì SSo ai ! U ’ c ' ,e fosser quelli. nEarch. Ercol. 17 4- Girò cheEe n<d Sene 0 a rticolo , o pronome cc. , mai non si truova seCi* s.j, r ®,‘‘’tnminino, signiticaute o lei, o quella, ec. (B) Bocc.Ila nte. ' col ona d’ allor significante , Che per vittoria -venia*°cq 4 , pi
3 — Che ha senso efficace. Segner.Mann. Nov.ig.^ Considera quan-to sicno significanti quei termini che tu odi in sì breve detto. ( v )Significai temente , Si-gni-fi-can te-mon-te. Avv. In modo significante ,Oliv . Pai. Ap- Pred. g<9 ., Pinani, pag. 86. Berg. (Min)Significantissimo, Si-gni-fi-can-tìs-si-mo. [Add. m.] superi, di Signi-ficante. Salviti. Disc . 2. 186. Primieramente la parola sozzo è bel-lissima c significantissima.
Significanza, Si-gni-fi-càn-za. Il significare, Significalo.Lat. si-
gntficatio , indicium. Gr. pavera , Sfiyaa. Nov. ani. 100. 6. Scri-vete loro , cioè al lor Re e Signore , che a' suoi vecchi domandi lasignificanza del sogno. Lìv. M. La qual cosa fu significanza di pau-ra. Pallad. Marz. 2 5 . Ne’ polli de’ cavalli si voglion guardare 1 se-gni che mostrino buona significanza. Tes. Br. 5 . 18. LUe sono dicotal natura ( le calandre') , che se un uomo infermo la va a vede-re , s’ ella gli pone mente diritto nel viso , egli è certo di guarire ;e s’ella non gli pone mente, si è significanza che dee morire di coi-to. Frane.Barò. 36o. s5 . E poi per onestura, Non per significanza,il cuovrc alquanto Lo dipintor di ghirlanda , e non manto, tnoe.2. 35g. Alcun segnale che gl’iddìi avessero mandato in signincanzadella salute di Biancofiore. . ~
Significare, Si-gni-fi~cà-re, [AlC] Dimostrare, Esprimere, Palesare, l - n f emtire. (F. Notificare.) Lat. significare, denotare. Gr. anpauvnv. (Dal la *signwn lacere far segno.) Pass. prot .Ciò significò egli quando, essendo idiscepoli suoi nella nave nel mare di Galilea ec., egli venne a loro,andando leggermente sovra 1 onde del turbato mare. E 1Q. Come con-ta il santo Vangelio, significando coinè altri dee esser sollecito dellapropria salute, c staro apparecchiato, bene vivendo. Dant . Purgs 2^.54. lo mi son un che, quando Amore spira, noto, e a quel modo ,Che detta dentro, vo significando. E Par. 1. 70. Trasumanar , si-gnificar per verba Non si poria. G. F. 11 . 67. 2. Queste pure si-gnificarono grandi cose. Nov. ant. 100 . 5 . Io credo che questo ca-rico, che io hoc sostenuto, significa che gente, che m’odiano, mi vo-gliono uccidere.
3 — Fare intendere, Mandare a dire, Avvisare. Lat. significare,ccrtiorem tacere. Gr. pr,vvuv. Bocc. nov. ^2. 1 7. Piacque atta gen-tildonna di volere esser colei che a Martuccio significasse, quivi alui esser venuta la sua Gostanza. E nov. 6g. 6. Per quel modo, diemiglior ti parrà , il mio amore gli significhetai. G. F. 11. 134. 5.
E così ci pregò significassimo al nostro Comune.
3 — Risolvere, Spiegare o simile. Nov. ant. 6. Compiuti gli otto giorni,e V hnperadore rimandò per loro, che gli significassero la doUiaridache avea fatta loro. (Min)
4 — * Valere, Importare. Borgh. Orig. Fir. 172. Trebbio, che anoi significa raunata, brigata cc. da feste e da balli e passatempi^ V)
5 —* *N.ass . Importare , Essere d’ interesse.Espos.Patern. 8g. È unode’sacramenti di Santa Chiesa , che ( il che) più significa al matri-monio. (Pr)
6 — * In forza di sm. per Significato. Salv. Avveri. 1. 3. 4' 18. Sesopra quelle voci Taccento si contrassegna per rimuovere il dubbiosopra tutte le altre il doppio significare il medesimo fia di mtsticri.(V)
7 — (Rclt.) In forza di nome . per la figura rettorica da' Latini dettasignifìcatio. i£ei£. Tuli. 106. È un’altra sentenzia, che s’appellaSignificare , la quale ha luogo quando il dicitore favella in tal modo,che più lascia intendimento all’uditore, che non dice a parole. (V)
SiGNiFiCATAMENTE,Si-gni-fi-ca-ta-mèn-te.^ue.//i modo significativa^altrimenti Sigìniìcalivainentc.Borgh.Fesc.Fior.5yi. Che non possano in-fettar la nettezza della città, che significatamente chiamò ortodossa.'(V)
2 — * Distintamente , Specificatamente. Corti. Dant. Inf. 33.566. Quil’autore significalamenle pone questi termini. (N)
Significativamente , Si-gni-fi-ca-ti-va-méri-te. Avv. In modo significa -tivo ; altrimenti Significatamente. Dep.Decani. 28. Come è male ijsupplire di fantasia dove V uom vede che l'autore, per aver signi-ficativamente e con brevità parlato , sia stato manchevole 5 così èvizio tor via le parole che egli , a maggiore e piu squisita dichia-razione del suo concetto, si compiacque di aggiugnere , quantunquesenza esse si potesse reggere la sentenza. (A) (B)
Significativi. * (St. Eccl.) Si-gni-fi-ca-lì-vi. Nome dato da alcuni au-tori ai Sacramentarii } siccome quelli che insegnano essere /’ Euca ristìa un semplice segno del Corpo di Gesù Cristo . (Ber)Significativo , Si-gni-lì-ca-ti-vo. Add. m. Che ha significazione, Chesignifica. Lai. significativus. Gr. ^Xwrixos. Corri. Inf. 26. Polonioora dire che V autore voglia recare tutta questa opera a una sua vi-sione fatta presso alla mattina , allora quando, se mai li sogni sonosignificativi di veritade , hanno a essere veritieri. Circ.Gell.10. 256.Noi non intendiamo la voce solamente come suono , o come signi-ficativa di qualche passione comune 5 ma intendiamo ancora lamediante le parole determinate da noi a si-secondo il modo che ci è più piaciuto.significare. Concetto racchiuso nelle.. significatus. Gr. «VnrTjjitema. /foce.nov. 2. g. Quasi Iddio, lasciamo stare il significato de’vocaboli , unla'ritenzione de’pessimi animi non conoscesse. Calai. 53. Le parole ,sì nel favellare disteso , come negli altri ragionamenti, vogliono es-sere ciliare sì, che ciascuno della brigata le possa agevolmente intende-re, c, oltre a ciò, belle in quanto al suono e in quanto al significato.Significato. Add. m. da Significare. ( Espresso , Dimostrato.) Lat . si-gndicatùs. Gr. Bocc. nov. 81 . 1 7. Ciascun de’due amanti,
significato alla donna ciò che fatto aveva ec., il suo amore uddiman-dava. nSegner. Mann. Qtt. 1. 1. Per insinuarci che dai libri dellalegge ^significatici per Mose , e dai libri de’profeti , significaticiper Elia , ogni rivelazione dee ricevere uniforme testimonianza.(Y)2 — Indicato , Accennato. Segner. Mann. Ott. 22, 2. La prima diqueste due volontà qui accennate è quella voloutà eh’è detta dise-gno , 0 yero significata. (Y)
4 a